A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what are you doing now
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are...
ubuso bw' igishushanyo...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not edit this file so unless you know what you are doing!
oya kwandika iyi idosiye!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are the stars?
i inyenyeri?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are u up to you
what are you up to you
Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are you up to this time
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are the affected areas?
ni utuhe turere twibasiwe n’iyo ndwara?
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are the limitations of the wizard?
i bya i?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are the application names of & konsolekalendar;?
i porogaramu amazina bya & konsolekalendar;?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what are the implications for public health practice?
bifite izihe ngaruka ku bikorwa by’inzego z’ubuzima?
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what are %i and %m in the execute line?
% i na% m in i umurongo:?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do n't look inside, just take the newer file. (use this only if you know what you are doing!) only effective when comparing two directories.
kureba mo imbere, i idosiye. (iyi niba!) cyuzuye ryari: kabiri ububiko bw' amaderese.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enables debug mode for the script. currently this means that all output will be dumped to the standard output in addition to being logged in the log directory like normal. also, many functions are much more verbose about what they are doing in debugging mode.
kosora amakosa ubwoko ya: i iyandika. iyi byose ibisohoka kuri in guteranya + kuri in i log ububiko nka bisanzwe., imimaro birenzeho bigyanye in ubwoko.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for these reasons, the standard sentence boundary detector filter is automatically configured the first time you run kttsmgr and cannot be disabled (although you can remove it). we advise you not to modify this filter unless you know what you are doing.
i mugaragaza, gicurasi porogaramu igenamiterere. mugaragaza ni
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this will bring up the pppd arguments dialog. you can use this dialog to add any desired options that you want & kppp; to hand to pppd. see the pppd man page for a list of available options, but unless you know exactly what you are doing, you should probably restrain yourself from tinkering with these.
hejuru i inkoresha: ikiganiro. koresha iyi ikiganiro kuri & ongera icyo ari cyo cyose amahitamo & kppp; kuri kuri. i ipaji: ya: a urutonde bya bihari amahitamo,, kuva: na:.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
generally in the ~/. kde folder (this may be ~/. kde3 on your system, depending on how & kde; 3 was installed). do n't alter these files unless you really know what you are doing.
in i ~ /. kde ububiko... (iyi gicurasi ~ /. ku sisitemu, ku & kde; 3 yakorewe iyinjizaporogaramu). idosiye.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível