Você procurou por: as in heaven so is on earth (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

as in heaven so is on earth

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

as in heaven and on earth

Latim

sicut in terra et in caelo

Última atualização: 2019-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in heaven and on earth

Latim

et in terra

Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace in heaven peace on earth

Latim

pax in caelo

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 32
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may your will be done on earth as it is in heaven.

Latim

fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our father in the heavens, hallowed be thy name ... thy kingdom come, thy will be done , as in heaven and on earth ..

Latim

pater noster in caelis, sanctificetur nomen tuum...adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra..

Última atualização: 2015-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said unto them, when ye pray, say, our father which art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, as in heaven, so in earth.

Latim

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

Latim

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Latim

et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said, lord god of israel, there is no god like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

Latim

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

again i say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my father which is in heaven.

Latim

iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace on earth: peace in heaven. peace to all people. god's peace to the church. peace is the most beautiful gift of god, which transcends all the peace of mind

Latim

pax in caelo pax in terra. pax in omni populo. pax sacerdotibus eclesiarum dei. pax dei munus pulcherrium pax quae exsuperat omnen sensum

Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, on earth as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Latim

pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. veniat regnum tuum. fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. victum nostrum alimentarium da nobis hodie. et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,796,020,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK