Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(neut pl nom) what cannot be avoided must be endured
quae
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"these things would be trifling, had they not to be endured daily"
parva si non fiunt quotidie
Última atualização: 2017-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semet ipsos contradictionem ut ne fatigemini animis vestris deficiente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
rememoramini autem pristinos dies in quibus inluminati magnum certamen sustinuistis passionu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds. hebrews 12.3
recogitate enim eum, qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semetipsum contradictionem, ut ne fatigemini animis vestris deficientes. hebrews 12.3
Última atualização: 2015-04-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
looking unto jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of god.
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
persecutions, afflictions, which came unto me at antioch, at iconium, at lystra; what persecutions i endured: but out of them all the lord delivered me.
persecutiones passiones qualia mihi facta sunt antiochiae iconii lystris quales persecutiones sustinui et ex omnibus me eripuit dominu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: