Você procurou por: every form of tyranny over the mind of man (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

every form of tyranny over the mind of man

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

the mind of god

Latim

animus dei

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the mind of author

Latim

mens auctoris

Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the mind of the people

Latim

animus populi

Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

than to the mind of the rapid

Latim

celmentia pro qua

Última atualização: 2019-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so the mind of the body of christ, the holy pasado mudo

Latim

sanctus christi animo corpus sado mudo so solitudo

Última atualização: 2020-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

any person: yet does not have the mind of a woman,

Latim

animam

Última atualização: 2020-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you strengthen the minds of the men.

Latim

animos virorum confirmas.

Última atualização: 2018-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

except it be that toward the end he left behind in the mind of a sudden,

Latim

atque etiam per somnum exterreri solebat.

Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so i went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of israel, pourtrayed upon the wall round about.

Latim

et ingressus vidi et ecce omnis similitudo reptilium et animalium abominatio et universa idola domus israhel depicta erant in pariete in circuitu per totu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for who hath known the mind of the lord, that he may instruct him? but we have the mind of christ.

Latim

quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.

Latim

qui autem scrutatur corda scit quid desideret spiritus quia secundum deum postulat pro sancti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily i say unto you, ye shall not have gone over the cities of israel, till the son of man be come.

Latim

cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine unto them.

Latim

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium ut non fulgeat inluminatio evangelii gloriae christi qui est imago de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sons of pelopus were atreus and thyestes. thyestes corrupts the wife of atreus; then atreus discovers a vice and cannot tolerate it. he therefore thinks of ambushes against his brother: "i am full of wrath." i'll kill my little brother's sons and cut up. then i'll roast the limbs and give thyestes a dinner." he kills the boys; thyestes sees his dead sons on the table. o wretched thyestes, you have nothing now. but, o atreus, on account of your great vices your son will pay great punishments. your ancient fault will remain in the minds of your sons; will be pe

Latim

culpabunt

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,439,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK