Você procurou por: find your way (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

find your way

Latim

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

your way

Latim

have your way in me, lord

Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

find your soul

Latim

donum spiritus sancti

Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

find your soul mate

Latim

vive somnia

Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

happiness on your way

Latim

Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

find your own bliss

Latim

sequere tuam beatitudinem

Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

have your way in me, lord

Latim

viam tuam

Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

whatever comes your way;

Latim

erit, pati,

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mother mary teach me your way

Latim

amica mea

Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

think of your ways

Latim

in omnibus viis tuis cogita illum

Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let love direct your ways

Latim

mores dirigat caritas

Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the priest said unto them, go in peace: before the lord is your way wherein ye go.

Latim

qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Latim

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

now therefore thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Latim

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but go your way, tell his disciples and peter that he goeth before you into galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Latim

sed ite et dicite discipulis eius et petro quia praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Latim

in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, go your ways, and pour out the vials of the wrath of god upon the earth.

Latim

et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae dei in terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and she said unto them, get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

Latim

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said, behold now, my lords, turn in, i pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. and they said, nay; but we will abide in the street all night.

Latim

et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,487,005 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK