A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good speed
in good speed
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god speed
communicat operibus illius malignis
Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good
quid agis mane
Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i, speed, eradicate
velocitas eradico
Última atualização: 2016-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god speed my friend
deus celeritas amicus meus
Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
more haste, less speed
Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
accuracy, quality, speed
subtilitatem celeritatem
Última atualização: 2019-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
distance accuracy and speed
subtilitatem celeritatem
Última atualização: 2019-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to hasten, hurry, speed
festino
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the speed of the overwhelming saevi
saevio
Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pernicitas, pernicitatis speed, agility;
pernicitas
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celeritudo, celeritudinis speed; swiftness;
celeritudinis
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festinatio, festinationis haste, speed, hurry;
festinatio
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
velocitas, velocitatis speed, swiftness; velocity;
velocitas
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said, o lord god of my master abraham, i pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master abraham.
domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: