A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hell is empty, all the devils are here
infernum vacuum est et omnes diaboli sunt hic
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hell is empty
vana sunt et inferni daemones
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lamb all the devil
agnus totus
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and all the devils besought him, saying, send us into the swine, that we may enter into them.
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the seventy returned again with joy, saying, lord, even the devils are subject unto us through thy name.
reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may the devil curse and punish you hell is among you there is no end
nolite maledicere diaboli
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount zion.
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: