Você procurou por: his life was always dear to the whole people (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

his life was always dear to the whole people

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

country dear dear to the freedmen

Latim

patria cara carior libertas

Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from the less to the greater, from the part to the whole,

Latim

a minori ad majus, a parte ad totum

Última atualização: 2020-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from the lesser to the greater, from the part to the whole,

Latim

ad totum

Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Latim

adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

with respect to the movement of the whole by means of a state of inequality

Latim

per inaequalem motum respectu totius

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;

Latim

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you will love, even to the end of his life the spirit will retain the

Latim

te quoque amo

Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the whole congregation sent some to speak to the children of benjamin that were in the rock rimmon, and to call peaceably unto them.

Latim

miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and abner also spake in the ears of benjamin: and abner went also to speak in the ears of david in hebron all that seemed good to israel, and that seemed good to the whole house of benjamin.

Latim

locutus est autem abner etiam ad beniamin et abiit ut loqueretur ad david in hebron omnia quae placuerant israhel et universo beniami

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

neither will i any more remove the foot of israel from out of the land which i have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that i have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of moses.

Latim

and i will not allow the home (foot) of israel to be moved from this land i gave to your fathers as long as you observe that which i have commanded, all the laws, ceremonies, and the judgments by my hand

Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but in order that you may perceive from it that every born error is the pleasure of those who accuse and praise god, i will open the whole thing, and explain the same things to the inventor of truth.

Latim

nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui.

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah, saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Latim

sicut enim adheret lumbare ad lumbos viri sic adglutinavi mihi omnem domum israhel et omnem domum iuda dicit dominus ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam et non audierun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

howbeit i will not take the whole kingdom out of his hand: but i will make him prince all the days of his life for david my servant's sake, whom i chose, because he kept my commandments and my statutes:

Latim

nec auferam omne regnum de manu eius sed ducem ponam eum cunctis diebus vitae suae propter david servum meum quem elegi qui custodivit mandata mea et praecepta me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Latim

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,737,750 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK