Você procurou por: i will fear no evil for i am the shadow (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

i will fear no evil for i am the shadow

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

i will fear no evil

Latim

non timebo mala

Última atualização: 2014-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will fear no evil for you are with me

Latim

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Última atualização: 2016-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will fear no evils for thou art with me

Latim

non timebo malum quia tu mecum es

Última atualização: 2022-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

never yield will fear no evil

Latim

numquam cede non timebo mala tu mecum es

Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for i am the new king of darkness

Latim

ego enim sum nova facie timoris

Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am the shadow of the night the way of the warrior,

Latim

ego sum umbra bellator via nox

Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will give to you, and tell me everything, and i am the good things, come,

Latim

et ego bona

Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will establish my covenant with thee; and thou shalt know that i am the lord:

Latim

et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for i am the lord your god.

Latim

sanctificamini et estote sancti quia ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will make rabbah a stable for camels, and the ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that i am the lord.

Latim

daboque rabbath in habitaculum camelorum et filios ammon in cubile pecorum et scietis quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy god: for i am the lord your god.

Latim

nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Latim

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am the victor and i will come for you now. your destruction is mine.

Latim

et nunc veniam ad te

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Latim

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.

Latim

faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

Latim

et adsumam vos mihi in populum et ero vester deus scietisque quod ego sim dominus deus vester qui eduxerim vos de ergastulo aegyptioru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for i will deliver my people out of your hand: and ye shall know that i am the lord.

Latim

propterea vana non videbitis et divinationes non divinabitis amplius et eruam populum meum de manu vestra et scietis quoniam ego dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom i brought forth out of the land of egypt in the sight of the heathen, that i might be their god: i am the lord.

Latim

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.

Latim

et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for i am with thee to save thee and to deliver thee, saith the lord.

Latim

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,747,858 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK