Você procurou por: in every man there lies the heart of a lion (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

in every man there lies the heart of a lion

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

heart of a lion

Latim

leo animus

Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the heart of a wolf

Latim

lupus ad cor

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

strength in the heart of a dream

Latim

roboris cor de somnio

Última atualização: 2013-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the heart of the law, is in every man

Latim

in corde hominem est anima legis

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Latim

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.

Latim

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Latim

capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

Latim

et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of edom be as the heart of a woman in her pangs.

Latim

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)

Latim

tu audies in caelo in loco habitationis tuae et repropitiaberis et facies ut des unicuique secundum omnes vias suas sicut videris cor eius quia tu nosti solus cor omnium filiorum hominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for thus saith the high and lofty one that inhabiteth eternity, whose name is holy; i dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Latim

quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mine eyes have seen the glory of the coming of the lord he is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored he have loosed the fateful lightening of his terrible swift sword his truth is marching on glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah his truth is marching on i have seen him in the watch-fires of a hundred circling camps they have builded him an altar in the evening dews and damps i have read his righteous sentence by the dim and flaring lamps his truth is marching on glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah his truth is marching on i have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel as ye deal with my condemners so with you my grace shall deal let the hero, born of woman, crush the serpent with his heel his truth is marching on glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah his truth is marching on he has sounded forth the trumpet that shall never call retreat (glory, glory hallelujah) he is sifting out the hearts of men before his judgment seat (glory hallelujah)) oh, be swift, my soul to answer, oh, be jubilant, my feet his truth is marching on glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah in the beauty of the lilies christ was born across the sea (glory, glory hallelujah) with a glory in his bosom that transfigures you and me (glory, glory hallelujah) as he died to make men holy, let us die to make men free his truth is marching on glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah his truth is marching on

Latim

laudate e um laudate e um

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,097,761 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK