Você procurou por: is the city that gives him wealth (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

is the city that gives him wealth

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

the station is the middle of the city.

Latim

statio in media urbe est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how is the city of praise not left, the city of my joy!

Latim

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nevertheless david took the strong hold of zion: the same is the city of david.

Latim

cepit autem david arcem sion haec est civitas davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

great is the lord, and greatly to be praised in the city of our god, in the mountain of his holiness.

Latim

in finem filiis core psalmu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, when joab observed the city, that he assigned uriah unto a place where he knew that valiant men were.

Latim

igitur cum ioab obsideret urbem posuit uriam in loco quo sciebat viros esse fortissimo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and their coast was from aroer, that is on the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by medeba;

Latim

fuitque terminus eorum ab aroer quae sita est in ripa torrentis arnon et in valle eiusdem torrentis media universam planitiem quae ducit medab

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it was so, when they came into the midst of the city, that ishmael the son of nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Latim

qui cum venissent ad medium civitatis interfecit eos ismahel filius nathaniae circa medium laci ipse et viri qui erant cum e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the inhabitants of jebus said to david, thou shalt not come hither. nevertheless david took the castle of zion, which is the city of david.

Latim

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they passed over jordan, and pitched in aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of gad, and toward jazer:

Latim

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of jerusalem, saying, is this the city that men call the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

Latim

samech plauserunt super te manibus omnes transeuntes per viam sibilaverunt et moverunt caput suum super filiam hierusalem haecine est urbs dicentes perfecti decoris gaudium universae terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that i am the lord.

Latim

et civitates quae nunc habitantur desolatae erunt terraque deserta et scietis quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?

Latim

cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

therefore, behold, i, even i, will utterly forget you, and i will forsake you, and the city that i gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Latim

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of god did lighten it, and the lamb is the light thereof.

Latim

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the men of israel turned again upon the children of benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.

Latim

regressi autem filii israhel omnes reliquias civitatis a viris usque ad iumenta gladio percusserunt cunctasque urbes et viculos beniamin vorax flamma consumpsi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now the rest of the acts of ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Latim

reliqua vero sermonum ahab et universa quae fecit et domus eburneae quam aedificavit cunctarumque urbium quas extruxit nonne scripta sunt haec in libro verborum dierum regum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

while israel dwelt in heshbon and her towns, and in aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

Latim

quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,443,398 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK