Você procurou por: jehoram (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

jehoram

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

and king jehoram went out of samaria the same time, and numbered all israel.

Latim

egressus est igitur rex ioram in die illa de samaria et recensuit universum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jehoram was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in jerusalem.

Latim

triginta duo annorum erat ioram cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the twelfth year of joram the son of ahab king of israel did ahaziah the son of jehoram king of judah begin to reign.

Latim

anno duodecimo ioram filii ahab regis israhel regnavit ahazias filius ioram regis iuda

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moreover the lord stirred up against jehoram the spirit of the philistines, and of the arabians, that were near the ethiopians:

Latim

suscitavit ergo dominus contra ioram spiritum philisthinorum et arabum qui confines sunt aethiopibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david. and jehoram his son reigned in his stead.

Latim

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in the fifth year of joram the son of ahab king of israel, jehoshaphat being then king of judah, jehoram the son of jehoshaphat king of judah began to reign.

Latim

anno quinto ioram filii ahab regis israhel et iosaphat regis iuda regnavit ioram filius iosaphat rex iud

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now when jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of israel.

Latim

surrexit ergo ioram super regnum patris sui cumque se confirmasset occidit omnes fratres suos gladio et quosdam de principibus israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so he died according to the word of the lord which elijah had spoken. and jehoram reigned in his stead in the second year of jehoram the son of jehoshaphat king of judah; because he had no son.

Latim

mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the destruction of ahaziah was of god by coming to joram: for when he was come, he went out with jehoram against jehu the son of nimshi, whom the lord had anointed to cut off the house of ahab.

Latim

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he returned to be healed in jezreel because of the wounds which were given him at ramah, when he fought with hazael king of syria. and azariah the son of jehoram king of judah went down to see jehoram the son of ahab at jezreel, because he was sick.

Latim

qui reversus est ut curaretur in hiezrahel multas enim plagas acceperat in supradicto certamine igitur azarias filius ioram rex iuda descendit ut inviseret ioram filium ahab in hiezrahel aegrotante

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and king joram went back to be healed in jezreel of the wounds which the syrians had given him at ramah, when he fought against hazael king of syria. and ahaziah the son of jehoram king of judah went down to see joram the son of ahab in jezreel, because he was sick.

Latim

qui reversus est ut curaretur in hiezrahel quia vulneraverant eum syri in rama proeliantem contra azahel regem syriae porro ahazias filius ioram rex iuda descendit invisere ioram filium ahab in hiezrahel quia aegrotaba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoash king of judah took all the hallowed things that jehoshaphat, and jehoram, and ahaziah, his fathers, kings of judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the lord, and in the king's house, and sent it to hazael king of syria: and he went away from jerusalem.

Latim

quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,284,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK