Você procurou por: jezebel (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

jezebel

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

then they sent to jezebel, saying, naboth is stoned, and is dead.

Latim

miseruntque ad hiezabel dicentes lapidatus est naboth et mortuus es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and ahab told jezebel all that elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Latim

nuntiavit autem ahab hiezabel omnia quae fecerat helias et quomodo occidisset universos prophetas gladi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

Latim

ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but there was none like unto ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the lord, whom jezebel his wife stirred up.

Latim

igitur non fuit alter talis ut ahab qui venundatus est ut faceret malum in conspectu domini concitavit enim eum hiezabel uxor su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the dogs shall eat jezebel in the portion of jezreel, and there shall be none to bury her. and he opened the door, and fled.

Latim

hiezabel quoque comedent canes in agro hiezrahel nec erit qui sepeliat eam aperuitque ostium et fugi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the carcase of jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of jezreel; so that they shall not say, this is jezebel.

Latim

et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when jehu was come to jezreel, jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.

Latim

venit hieu hiezrahel porro hiezabel introitu eius audito depinxit oculos suos stibio et ornavit caput suum et respexit per fenestra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

Latim

fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of jeroboam the son of nebat, that he took to wife jezebel the daughter of ethbaal king of the zidonians, and went and served baal, and worshipped him.

Latim

nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Latim

verumtamen nunc mitte et congrega ad me universum israhel in monte carmeli et prophetas baal quadringentos quinquaginta prophetasque lucorum quadringentos qui comedunt de mensa hiezabe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, when jezebel heard that naboth was stoned, and was dead, that jezebel said to ahab, arise, take possession of the vineyard of naboth the jezreelite, which he refused to give thee for money: for naboth is not alive, but dead.

Latim

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,722,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK