Você procurou por: land of the sea (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

land of the sea

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

gods of the sea

Latim

god of the sea

Última atualização: 2022-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

apostleship of the sea

Latim

apostolatus maris internationale concilium

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

hail star of the sea.

Latim

ave maris stella.

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

land of the dead vampires

Latim

mortem omnibus lamia

Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

land of fire

Latim

ignis

Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

land of the fierce wolfs

Latim

ferox lupus

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he's afraid of the sea.

Latim

mare timet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

king of the seas

Latim

rex maris

Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

king of heaven, lord of the sea

Latim

rex caeli domine maris undisoni

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and stood upon the sand of the sea

Latim

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the fall in the land of the chaldeans.

Latim

et demolientur terram eius!

Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from within to the waves of the sea

Latim

intus

Última atualização: 2018-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from the land of the safety of out of the sea a supply of

Latim

ex terra copiam e mari salutem

Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the land of darkness, the evil of the earth

Latim

terra tenebrae, telluris malus

Última atualização: 2023-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Latim

habitavit itaque israhel in terra amorre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

pelagius, pelagia, pelagium marine, of the sea;

Latim

pelagia

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do not be afraid of the seas,

Latim

ne timeas maria, vocem angeli nuntiantis evangelium

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i never have enough of the seas

Latim

de maria numquam satis

Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ghosts of the land of cheap vantis

Latim

phasmatos

Última atualização: 2023-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

marinus, marina, marinum marine; of the sea; sea born;

Latim

marina

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,163,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK