Você procurou por: lord, deliver us from evil and damnation (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

lord, deliver us from evil and damnation

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

deliver us from evil

Latim

libera me a malo

Última atualização: 2021-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god deliver us from evil

Latim

deus deus liberamos umally date natam ecom noct

Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

lord deliver us

Latim

líbera nos, dómine

Última atualização: 2020-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

lord deliver us, o

Latim

te rogan is, audi nos

Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

deliver us from hell

Latim

Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

deliver us from pestilence, famine, and war, lord

Latim

a peste, fame et bello libera nos domine

Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and lead us not into temptation but deliver us from evil

Latim

et ne nos inducas in tentationem

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

protection us from evil

Latim

tutela a malo

Última atualização: 2021-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

lord deliver us, sir. and pray for them to change, for the mouths of the mob is.

Latim

libera nos domine, domine. orate pro mobile, ora pro mobile.

Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of god and our father:

Latim

qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Latim

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Latim

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Latim

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.

Latim

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and say ye, save us, o god of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

Latim

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Latim

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god protect me, protect my family, protect us from any danger, from accidents, from evil spirits, from people with bad intentions with us.. and save us from death. amen

Latim

deo conserva me tueri meos protege nos periculum ex accidenti, ex spiritibus qui a malis consiliis .. nobis et libera nos de morte.

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Latim

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, on earth as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Latim

pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. veniat regnum tuum. fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. victum nostrum alimentarium da nobis hodie. et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the lord.

Latim

et extenderunt linguam suam quasi arcum mendacii et non veritatis confortati sunt in terra quia de malo ad malum egressi sunt et me non cognoverunt dicit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,781,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK