Você procurou por: or they should (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

or they should

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

they should refrain

Latim

eos temperaturos esse ab iniuria et maleficio putabat

Última atualização: 2020-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may you never have, never lest they should suppose

Latim

utinam ne ne illum numquam.

Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i said to the senate that they should not make peace.

Latim

ego senatui dixi eos pacem facere non debere

Última atualização: 2018-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and moses spake unto the children of israel, that they should keep the passover.

Latim

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then charged he his disciples that they should tell no man that he was jesus the christ.

Latim

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Latim

et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum era

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

Latim

qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if an enemy will come to this part of the walls, that they should confidently at war, we will encourage our

Latim

si hostis ad hanc partem moenium veniet, nostros hortabimur ut audacter pugnent

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they made ready the present against joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

Latim

illi vero parabant munera donec ingrederetur ioseph meridie audierant enim quod ibi comesuri essent pane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;

Latim

candelabra quoque cum lucernis suis ut lucerent ante oraculum iuxta ritum ex auro purissim

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and abimelech dwelt at arumah: and zebul thrust out gaal and his brethren, that they should not dwell in shechem.

Latim

et abimelech sedit in ruma zebul autem gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with urim and thummim.

Latim

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the son of man were risen from the dead.

Latim

et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of israel; as the lord commanded moses.

Latim

posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of christ.

Latim

quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis christi persecutionem non patiantu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

Latim

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of jesus, and let them go.

Latim

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(according as it is written, god hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

Latim

sicut scriptum est dedit illis deus spiritum conpunctionis oculos ut non videant et aures ut non audiant usque in hodiernum die

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. and he went down from judaea to caesarea, and there abode.

Latim

herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a iudaea in caesaream ibi commoratus es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

Latim

nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum sed sic rex statuerat praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret unusquisque quod velle

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,291,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK