Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
our angels
nostri angeli
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angels are watching over us
angeli nostri custodiant nos
Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god watch over me
deo vigilare mecum
Última atualização: 2020-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creator watch over you
ut benedicat tibi deus
Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will always watch over you
hie meus est sanguis
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am smart, i watch over my money.
ego sum callidus pecuniam meam servo
Última atualização: 2018-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to guard, to serve, to protect, to watch over
servere
Última atualização: 2015-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am i a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
numquid mare sum ego aut cetus quia circumdedisti me carcer
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inviso, invisere, invisi, invisus go to see, visit; watch over;
invisere
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concustodio, concustodire, concustodivi, concustoditus watch over/carefully, guard, protect;
concustodio
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o lord our god, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invigilo, invigilare, invigilavi, invigilatus stay awake (over); watch (over) diligently;
invigilare
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but his citizens hated him, and sent a message after him, saying, we will not have this man to reign over us.
cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare super no
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nevertheless the people refused to obey the voice of samuel; and they said, nay; but we will have a king over us;
noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: