A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
au
glorificaverunt
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au repos
requiscere
Última atualização: 2018-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au-dessous
manesque
Última atualização: 2014-09-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
s-au adunat
congregati
Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attention au voleur
cave furem
Última atualização: 2022-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au revoir et bonjour
vale et salve
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
réponse au vent qui souffle
responsum in vento flat
Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne jamais céder au gagnant
victor numquam cedit
Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez au dernier rapport ou fuma
ultimam cogita fama vel fuma
Última atualização: 2016-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la candidat au somme la toxic cantu
la candidat au somme la toxique cantu
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jc: nul ne vient au père que par moi,
nemo venit ad patrem nisi per me jc
Última atualização: 2018-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good friend declinez au nominaif plural and accusatif
bonus amicus declinez au nominatif plureil et accusatif
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au fur et à mesure que le fer s'affûte
ferrum ferro acuitur
Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prends garde à toi, ne fais pas attention au reste de ses affranchis,
reliquos autem collibertos ejus cave contemnas
Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a été préféré au grec la renommée de son audacieux, et une foule de troie,
trojae caterva graecam audacia et fama superabat
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au., abb. aulus (roman praenomen); (abb. a./au.);
au.
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et puis le garçon est allé au navire depuis la côte, et le garçon est venu au navire depuis la mer.
tum porro puer ut saevis projectus ab indus navita
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jupiter is the king (pg.18 ex.1.1) q2 was a queenly (pg.18 ex.1.1) q3 was the god jupiter (pg.18 ex.1.1) q4 was the goddess juno (pg.18 ex.1.1) q5 juno mother he was (pg.18 ex.1.1) q6 focus was the father (pg.18 ex.1.1) q7 wife juno (pg.18 ex.1.1) q8 daughter of minerva (pg.18 ex.1.1) q9 son of mars ( pg.18 ex.1.1) q10 was the goddess minerva (pg.18 ex.1.1)
iuppiter erat rex. q2 iuno regina erat (pg.18 ex.1.1) q3 iuppiter deus erat (pg.18 ex.1.1) q4 iuno dea erat (pg.18 ex.1.1) q5 iuno mater erat (pg.18 ex.1.1) q6 iuppiter erat pater (pg.18 ex.1.1) q7 iuno uxor erat (pg.18 ex.1.1) q8 filia erat minerva (pg.18 ex.1.1) q9 filius mars erat (pg.18 ex.1.1) q10 minerva erat dea (pg.18 ex.1.1)
Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: