A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
land of souls
terra mortuis
Última atualização: 2019-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taker of souls
animarum homicidii,
Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
savior of the world
salvator mundi
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salvation in the savior of all
omnium salvatore
Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesus, savior of the world
jesu salvator mundi
Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
behold, god is the savior of me
ecce deus salvator meus
Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i am the bringer of death and taker of souls
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on the mountain, in the mountain of the while, he is the savior of
imponens aptissima nomina discipulis suis, vocavit iacobum et ihohannem boanerges, quod est filii tonitrui.
Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devourer of soul
helluo meam
Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
excitor, excitoris awakener; [excitor mentium => christ, awakener of souls];
excitor
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
agitatrix, agitatricis that causes movement (of soul);
agitatricis
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
metempsychis, metempsychis soul-migration; transmigration of soul;
metempsychis
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
Última atualização: 2015-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: