Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stand
demissi eramus
Última atualização: 2019-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
last stand
ultima mundi quo steterit
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one stand;
una stamus
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stand firm in the lord
stare in fide
Última atualização: 2022-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stand firm, and the firm!
obdura
Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stand alone
stans solus
Última atualização: 2018-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stand firm, and you will win life
sta, vitam feres
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spank firm
carpe natem
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to stand, stand still, stand firm
sto, steti, statum
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
to be established, stand firm, stop, endure
consto
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
firm and loyal
firmus et fidelis
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ace justice law firm
ace iustitiae legem firm
Última atualização: 2022-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
firm, resolved, staunch
obstinatus
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
substo, substare, -, - hold firm; stand under;
substare
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sto, stare, steti, status stand, stand still, stand firm; remain, rest;
stare
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
persto, perstare, perstiti, perstatus stand firm; last, endure; persevere, persist in;
perstare
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confixio, confixionis firm joining together;
confixio
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
resto, restare, restiti, - stand firm; stay behind; be left, be left over; remain;
resto
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: