Você procurou por: sun and moon (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

sun and moon

Latim

Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sun and the moon

Latim

noctis

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

praise him, sun and moon

Latim

laudate eum, sol et luna stellaeque universae

Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the marriage of the sun and moon

Latim

coniugium solis et lunae

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sun and the air

Latim

facta est grando et ignis

Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sun and flesh brook

Latim

sin and flesh brook

Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Latim

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Latim

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Latim

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there is an evil which i have seen under the sun, and it is common among men:

Latim

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

Latim

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

Latim

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

Latim

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Latim

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Latim

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Latim

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Latim

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Latim

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

Latim

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Latim

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,675,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK