Você procurou por: use thy voice (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

use thy voice

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

Latim

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

Latim

numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet t

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

Latim

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.

Latim

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear ye now what the lord saith; arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Latim

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.

Latim

domine audivi auditum tuum et timui

Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of jacob their sins.

Latim

clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the holy one of israel.

Latim

cui exprobrasti et quem blasphemasti contra quem exaltasti vocem et elevasti in excelsum oculos tuos contra sanctum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the children of dan said unto him, let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Latim

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and saul knew david's voice, and said, is this thy voice, my son david? and david said, it is my voice, my lord, o king.

Latim

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it came to pass, when david had made an end of speaking these words unto saul, that saul said, is this thy voice, my son david? and saul lifted up his voice, and wept.

Latim

sit dominus iudex et iudicet inter me et te et videat et diiudicet causam meam et eruat me de manu tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

Latim

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the woman came unto saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and i have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Latim

ingressa est itaque mulier ad saul et ait conturbatus enim erat valde dixitque ad eum ecce oboedivit ancilla tua voci tuae et posui animam meam in manu mea et audivi sermones tuos quos locutus es ad m

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

Latim

humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

Latim

quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of israel, unto the king of egypt, and ye shall say unto him, the lord god of the hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the lord our god.

Latim

et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,714,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK