Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we
faciendum
Última atualização: 2013-04-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
we pray
dominum deprecemur
Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“we gave”
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we have sent letter
habemus epistulam
Última atualização: 2018-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we receive
digna factis recipimus
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
and they were sent
tito
Última atualização: 2022-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god sent a sign.
deus signum misit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the master sent me
loquere, dominum meam, ego audiam translate
Última atualização: 2021-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
about what he sent me,
que misit me in aqua
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my angel sent from heaven
angelus meus in caelo
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the lord: only rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: