Você procurou por: where's your god now? (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

where's your god now?

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

where is your god now?

Latim

ubi est nunc deus tuus?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your god

Latim

deus tuus ego sum

Última atualização: 2020-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fuck your god

Latim

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am your god

Latim

arpha set cruz deus deus deus

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

your god is a lie

Latim

deus est mendacium

Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

your gods can't save you now

Latim

vester poterit eruere vos

Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will always be your god

Latim

semper tuus

Última atualização: 2024-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for the lord your god gives you

Latim

dabit tibi

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for where your treasure is, there will your heart be also.

Latim

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

worry not,  your god has returned

Latim

nolite solliciti esse hic deus tuus

Última atualização: 2022-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ye shall not do so unto the lord your god.

Latim

non facietis ita domino deo vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and ye shall be my people, and i will be your god.

Latim

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 31
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but cleave unto the lord your god, as ye have done unto this day.

Latim

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.

Latim

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but ye that did cleave unto the lord your god are alive every one of you this day.

Latim

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for i am the lord your god.

Latim

sanctificamini et estote sancti quia ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.

Latim

ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: i am the lord your god.

Latim

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:

Latim

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the lord your god.

Latim

nec reliquistis fratres vestros longo tempore usque in praesentem diem custodientes imperium domini dei vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,360,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK