Você procurou por: wind and sea (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

wind and sea

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

land and sea

Latim

pace populi romani terra marique parta ianvm clavsit

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

on land and sea

Latim

Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

earth wind and fire

Latim

terra ventus ignis

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

praise always to jesus and sea

Latim

laus semper jesu et mariae

Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but the wind and the water subsided ships

Latim

sed venti et aquae naves tandem resederunt

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

5. daedalus aware of its contents and sea humectari

Latim

5. daedalus intellegit plumas mari humectari

Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fair winds and following seas

Latim

uentis et ventis maria

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

powerful on land and sea (o'malley family motto)

Latim

terra marique potens

Última atualização: 2015-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Latim

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Latim

et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.

Latim

et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Latim

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Latim

ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

Latim

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and called thee his word’s own mother to be, by whom he created the earth, sky, and sea.   amen.

Latim

terram, pontum, aethera: te pulchram ornavit sibi sponsam, quae in adam non peccavit

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Latim

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then neptune, god of the waves, hears the winds and came to the place where the ships are.

Latim

tum neptunus, deus undarum, ventos audit et ad locum venit ubi naves sunt

Última atualização: 2015-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Latim

et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the assyrians, and oil is carried into egypt.

Latim

ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Latim

sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,729,763 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK