Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
settings admitting children over 23 years
veselības programma programmas ar bērncentrētu pieeju ò ò ò
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
settings admitting children under 23 years
nacionālās vadlīnijas vai izglītības programma ò ò ò
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even boards of directors of banks are now admitting that they did not know what they were doing.
pat banku direktoru padomes pašlaik atzīst, ka viņi nezināja, ko dara.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
admitting those documents would have constituted a failure to respect procedural guarantees by substantially modifying the appeal at the hearing stage.
pieļaut šo dokumentu iesniegšanu nozīmētu neievērot procesuālās garantijas, jo apelācijas sūdzība tiktu būtiski grozīta sēdes stadijā.
the authorization admitting the entrance of goods for free circulation with favourable tariff treatment shall be granted in accordance with the model in annex iii.
atļauju, kas paredz preču ievešanu ar atvieglotiem tarifiem laišanai brīvā apgrozībā, piešķir saskaņā ar iii pielikumā redzamo paraugu.
2.8.1 cooperation with countries of origin must be fundamental to the european policy for admitting workers and managing migratory flows.
2.8.1 sadarbībai ar izcelsmes valstīm jākļūst par eiropas strādājošo uzņemšanas un migrācijas plūsmu pārvaldības politikas pamatu.
consider, where appropriate and in so far as may be possible, admitting customs officers of other customs administrations to their national cust 4e2 oms training schools,
apsvērt citu muitas pārvaldes iestāžu ierēdņu uzņemšanu savās muitas skolās piemērotos gadījumos un atbilstīgi iespējām;
the reality is that, by calling kosovo a sui generis case, we are admitting that international law is either insufficient or inadequate and we are therefore finding a solution outside the law.
realitāte ir tāda, ka, nosaucot kosovu par sui generis gadījumu, mēs atzīstam, ka starptautiskie tiesību akti ir nedz pietiekami, nedz adekvāti un ka mēs tāpēc meklējam risinājumu ārpus šiem tiesību aktiem.
(b) the rules concerning the procedures for admitting third-country nationals to the territory of the member states for those purposes.
b) noteikumus par procedūrām trešo valstu pilsoņu uzņemšanai dalībvalstu teritorijā minētajos nolūkos.
in view of this, the basic principles advocate the development of non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations, while admitting that the use of such weapons should be carefully controlled.
Ņemot to vērā, minētie pamatprincipi atbalsta dzīvību neapdraudošu, paralizējošu ieroču izstrādi, lai tos izmantotu atbilstīgās situācijās, atzīstot, ka šādu ieroču izmantošana ir rūpīgi jākontrolē.
on 14 july 2011, the general assembly of united nations adopted resolution a/res/65/308 admitting south sudan to membership in the united nations.
ano Ģenerālā asambleja 2011. gada 14. jūlijā pieņēma rezolūciju a/res/65/308, ar ko atzīst dienvidsudānas dalību apvienoto nāciju organizācijā.
(l) council directive 2005/xx/ec on a specific procedure for admitting third-country nationals for purposes of scientific research16.
(l) padomes direktīvā 2005/xx/ek par īpašu procedūru trešo valstu pilsoņu uzņemšanai zinātniskās izpētes nolūkiem16.
council directive 2005/71/ec of 12 october 2005 on a specific procedure for admitting third-country nationals for the purposes of scientific research (oj l 289, 3.11.2005, p. 15).
padomes direktīva 2005/71/ek (2005. gada 12. oktobris) par īpašu procedūru trešo valstu valsts piederīgo uzņemšanai zinātniskās pētniecības nolūkos (ov l 289, 3.11.2005., 15. lpp.).