Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
each question should be answered as fully and clearly as possible.
uz katru jautājumu ir jāatbild pēc iespējas pilnīgāk un skaidrāk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
generally, to act as agent for the company and to execute and perform on behalf of the company all lawful and reasonable acts as full and effectually to all intents and purposes as the company might or could do.
visos gadījumos rīkoties kā uzņēmuma aģentam un uzņēmuma vārdā visos parastajos apstākļos pildīt un veikt visas likumīgās un pamatotās darbības, kuras drīkst un spēj veikt uzņēmums.
Última atualização: 2013-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the definitions contained in article 2 of the agreement shall apply to this protocol as fully and effectively as if they were set forth in full herein.
definīcijas, kas ietvertas nolīguma 2. pantā, attiecas uz šo protokolu tikpat pilnīgi un efektīvi, kā tad, ja būtu pilnībā uzskaitītas šajā protokolā.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
institutions shall consider an exposure or any part of an exposure as fully and completely secured for the purposes of paragraph 1 only if the following conditions are met:
iestādes riska darījumu vai jebkuru riska darījuma daļu uzskata par pilnībā nodrošinātu šā panta 1. punkta vajadzībām vienīgi tad, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed, as legislators, we have a duty to inform ourselves as fully and accurately as possible before taking decisions on any legislative initiative that we are dealing with, and take account of the concerns of stakeholders with all their conflicting views.
patiesi, kā likumdevējiem mūsu pienākums ir pirms lēmumu pieņemšanas būt pēc iespējas pilnīgāk un precīzāk informētiem par ikvienu likumdošanas iniciatīvu, pie kuras mēs strādājam, un jāņem vērā iesaistīto pušu bažas un pretējie viedokļi.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
in cases with budgetary implications, the eu and weu undertake, drawing inter alia on the possibilities identified in the modus operandi and under e, to exchange information notably to ensure that the eu institutions are provided as fully and early as possible with all the budgetary estimates appropriate for an eu decision allowing for prompt provision of funding.
ja ietekmē budžetu, es un res apņemas, inter alia izmantojot iespējas, kuras noteiktas modus operandi un e iedaļā, apmainīties ar informāciju, īpaši, lai nodrošinātu, ka es iestādēm tiek sniegti cik iespējams pilnīgi un savlaicīgi budžeta aprēķini, kuri nepieciešami, lai es pieņemtu lēmumu par tūlītēju līdzekļu piešķiršanu.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
as the realised gains were frozen, the relative earnings could not be distributed, nor could the correspondingly increased value of the assets be depreciated, amortised or otherwise deducted from the taxable income of the companies resulting from such transactions.
tā kā panāktais kapitāla pieaugums ir ticis iesaldēts, nav bijis iespējams sadalīt attiecīgo peļņu un nav bijis iespējams amortizēt, pazemināt vērtību vai jebkādā citā veidā atskaitīt no sabiedrības apliekamajiem ienākumiem aktīvu vērtības pieauguma procentuālo daļu.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in this respect it should be noted that the commission duly considered and examined the data provided by all non-sampled companies and in particular the companies belonging to groups, in order to make sure that all costs and revenues involved in the production and sale by the companies selected had been fully and correctly reflected in the injury analysis.
Šajā saistībā jānorāda, ka komisija nolūkā pārliecināties, vai visas izmaksas un ieņēmumi, ar ko saistīta atlasīto uzņēmumu ražošanu un pārdošanu, ir pilnībā un pareizi atspoguļoti kaitējuma analīzē, pienācīgi izskatīja un pārbaudīja datus, ko sniedza visi neatlasītie uzņēmumi un jo īpaši uzņēmumi, kuri pieder pie grupām.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
following a short discussion in which mr nilsson and mr dassis took part, the bureau decided to postpone the decision until its next meeting, on the basis of the allocation formula set at two opinions per section, with the exception of the rex section, which could draw up three own-initiative opinions, as could the ccmi.
pēc nelielām debatēm, kurās piedalās nilsson un dassis kgi, birojs vienojas atlikt lēmuma pieņemšanu uz nākamo sēdi, pamatojoties uz atzinumu izstrādes sadales principu — divi atzinumi katrai specializētajai nodaļai, izņemot rex, kas tāpat kā ccmi varēs izstrādāt trīs pašiniciatīvas atzinumus.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the bureau decided to postpone the decision on own-initiative work until its next meeting, on the basis of the allocation formula set at two opinions per section, with the exception of the rex section, which could draw up three own-initiative opinions, as could the ccmi.
birojam nākamajā sēdē jāziņo par lēmumu attiecībā uz iniciatīvas tiesību īstenošanu, balstoties uz principu, ka katra specializētā nodaļa izstrādā divus atzinumus, izņemot rex specializēto nodaļu, kas varētu izstrādāt trīs pašiniciatīvas atzinumus, tāpat kā ccmi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: