Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
banning discards
izmetumu aizliegšana
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banning the use of credit,
kredīta izmantošanas aizliegums,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this does not mean banning alcohol.
tas nenozīmē alkohola aizliegumu.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the banning of substandard vessels;
pazemināta standarta kuģu aizliegšana;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banning the marketing of dangerous products
determinate draudus cil vē ku dro šī bai vai vese lībai, var pil - categorie di prodotti o
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
action 8: banning harmful fisheries subsidies
8. darbība – aizliegt kaitīgās subsīdijas zvejniecībai
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) banning pre-ticked boxes on websites
3) aizliegums interneta vietnēs izmantot iepriekš atzīmētas ailītes
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banning the use of great apes with very limited exceptions;
aizliegt cilvēkpērtiķu izmantošanu ar ļoti nedaudziem izņēmumiem.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banning of exports and the safe storage of metallic mercury (
metāliska dzīvsudraba eksporta aizliegums un droša glabāšana (
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
calls on the european commission to propose legislation banning utps.
aicina eiropas komisiju ierosināt tiesību aktus, kas aizliedz negodīgu tirdzniecības praksi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eesc calls on the european commission to propose legislation banning utps.
eesk aicina eiropas komisiju ierosināt tiesību aktus, kas aizliedz negodīgu tirdzniecības praksi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
banning only results in counter-pressures and attempts to bypass it.
aizliegumi rada vienīgi pretdarbības, kā arī mēģinājumus tos apiet.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)
metāliska dzīvsudraba eksporta aizliegums un droša glabāšana (balsojums)
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
however, banning them would not achieve a great deal in terms of efficiency.
tomēr to vienkāršs aizliegums nebūs iemesls ievērojamam efektivitātes pieaugumam.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this would result in banning those lamps from the internal market from 1 september 2009.
tas nozīmētu šādu lampu aizliegšanu iekšējā tirgū, sākot ar 2009. gada 1. septembri.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european commission suggests banning sugar enrichment and substituting it with wine must concentrate instead.
eiropas komisija piedāvā aizliegt bagātināšanu ar cukuru un aizvietot to ar misas koncentrātu.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
for operators, serious infringements may lead to banning of access to financial assistance or financial reductions.
ja smagu pārkāpumu izdarīšanā tiks pieķerti operatori, viņiem varēs liegt piekļuvi finansiālai palīdzībai vai noteikt tās samazinājumus.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the committee considers banning transhipments on the high seas to be another effective measure against this type of fishing.
pie viena komiteja uzskata, ka aizliegums pārkraut atklāt jūrā varētu būt efektīvs līdzeklis pret šāda veida zveju.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2.1 protecting human dignity in the media cannot be confined to banning all forms of discrimination.
4.2.1 cilvēka cieņas aizsardzību plašsaziņas līdzekļos nevar ierobežot tikai ar visu veidu diskriminācijas aizliegumu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
more intensive use can be made of legislation banning discrimination in the field of service provision, including housing.3.
var vairāk izmantot tiesību aktus, kas aizliedz diskrimināciju pakalpojumu sniegšanas jomā, ieskaitot mājokļus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: