Você procurou por: crispbread (Inglês - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Letão

Informações

Inglês

crispbread

Letão

sausmaizītes

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Inglês

crispbread–

Letão

kraukšķīga maize– jumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, tukšas kapsulas, kuras izmanto farmācijā, vafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

crispbread, rusks, toasted bread and similar toasted products

Letão

sausmaizītes, sausiņi, grauzdēta maize un līdzīgi grauzdēti produkti

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

cpa 10.72.11: crispbread, rusks, toasted bread and similar toasted products

Letão

cpa 10.72.11: sausmaizītes, sausiņi, grauzdēta maize un līdzīgi grauzdēti produkti

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

bread and other bakery products such as crispbread, rusks, toasted bread, biscuits, gingerbread, wafers, waffles, crumpets and muffins

Letão

maize un citi miltu izstrādājumi, kā rīvmaize, sausiņi, grauzdēta maize, cepumi, piparkūkas, vafeles un smalkmaizītes

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the customs duty for products classified within norwegian code 1905.1000 (crispbread) will be calculated on the basis of the standard recipe plus 0,85 nok/kg.

Letão

muitas nodokli produktiem, kas iekļauti norvēģijas kodā 1905.1000 (sausmaizītes), aprēķinās, standartformulai pieskaitot 0.85 nok/kg.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

mixes and doughs for the preparation of bread, cakes, pastry, crispbread, biscuits, waffles, wafers, rusks, toasted bread and similar toasted products and other bakers wares

Letão

maisījumi un mīklas maizes, kūku, konditorejas izstrādājumu, sausmaizīšu, biskvītu, vafeļu, vafeļu plātņu, sausiņu, grauzdiņu un tamlīdzīgu apceptu produktu un citu konditorejas izstrādājumu gatavošanai

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Inglês

bakers wares, no added sweetening (including crepes, pancakes, quiche, pizza; excluding sandwiches, crispbread, waffles, wafers, rusks, toasted, savoury or salted extruded/expanded products)

Letão

maizes izstrādājumi, bez saldinātājvielām (ieskaitot krepus/vafeles, pankūkas, pīrāgus, picas)(izņemot sviestmaizes, sausmaizītes, vafeles, vafeļu plātnes, sausiņus, grauzdētus, pikantus vai sālītus izspiestus/uzpūstus produktus)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,651,303 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK