Você procurou por: disgraceful (Inglês - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Letão

Informações

Inglês

disgraceful

Letão

apkaunojošs

Última atualização: 2011-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is a disgraceful position.

Letão

tā ir apkaunojoša nostāja.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it is disgraceful that this is happening!

Letão

tas, ka tā notiek, ir apkaunojoši!

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this will certainly not reduce the disgraceful trafficking in human beings.

Letão

Šīs programmas pilnīgi noteikti nemazinās apkaunojošo cilvēku tirdzniecību.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

mr president, the behaviour of members of this house today is disgraceful.

Letão

priekšsēdētāja kungs, šodien parlamenta deputātu uzvedība ir apkaunojoša.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.

Letão

Šī apkaunojošā rezolūcija pat nenobirdina krokodila asaras par nabadzību un sociālo atstumtību.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

one final word: i find the threat with the treaty of lisbon utterly disgraceful.

Letão

viens vārds nobeigumā: manuprāt, draudēšana ar lisabonas līgumu ir absolūti neglīta.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

i think it is really disgraceful that in this day and age, this problem cannot be solved.

Letão

manuprāt, ir jākaunas, ka mūsdienās nav iespējams atrisināt šo problēmu.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the disgraceful spectacle of the recent elections is proof yet again that this unscrupulous dictator does not give a damn about democracy.

Letão

apkaunojošā izrāde saistībā ar nesenajām vēlēšanām ir kārtējais pierādījums, ka šim negodīgajam diktatoram nerūp demokrātija.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

there are many such workers in the region to support the rapid growth there but they often work under disgraceful and unacceptable conditions.

Letão

Šī reģiona straujo izaugsmi veicina daudzi šādi viesstrādnieki, taču viņu darba apstākļi bieži ir pazemojoši un nepieņemami.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

i should like to request that the president of our parliament write to president klaus and apologise on behalf of parliament for this disgraceful behaviour.

Letão

es gribētu lūgt, lai mūsu parlamenta priekšsēdētājs raksta prezidentam v. klaus un parlamenta vārdā atvainojas par šo kaunpilno uzvedību.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i was promised that this would disappear and it has been brought back by the commission - a disgraceful question which no woman should be asked to put up with.

Letão

man apsolīja, ka to dzēsīs, tomēr komisija to iekļāva atkārtoti - nekaunīgu jautājumu, ar kuru nevienai sievietei nevajadzētu samierināties.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

finally i should like to condemn the remarks that were made by mr brie when he talked about the taliban and the americans in the same breath: i think that was disgraceful.

Letão

visbeidzot, es vēlos nosodīt a. brie piebildes, kad viņš runāja par taliban un amerikāņiem vienā elpas vilcienā: manuprāt, tas bija apkaunojoši.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

there must be no repeat of the disgraceful episode in may when the burmese foreign minister was allowed to attend an asem summit meeting in germany in flagrant violation of the eu's own travel ban.

Letão

nav pieļaujams, ka atkārtojas tādas apkaunojošas epizodes kā maijā, kad birmas ārlietu ministram tika atļauts apmeklēt asem galotņu tikšanos vācijā, klaji pārkāpjot pašas es noteikto ceļošanas aizliegumu.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the common fisheries policy, with the disgraceful problem of discards that results from it, has made a major contribution to what is potentially a grave ecological disaster, especially in the north sea.

Letão

kopējā zivsaimniecības politika ar no tās izrietošajiem kaunpilnajiem zivju izmetumiem ir devusi lielu ieguldījumu potenciāli ļoti smagajā ekoloģiskajā katastrofā, it īpaši ziemeļjūrā.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the council, the commission and the political groups have all pitched in with their tuppence-worth and, as usual, the rhetoric is intellectually pitiful, politically disgraceful and morally perverse.

Letão

eiropas padome, eiropas komisija un politiskās grupas visas kuļ tukšus salmus, un kā parasti daiļrunība intelektuālā ziņā ir nožēlojama, politiski apkaunojoša un morāli perversa.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

we voted against this disgraceful terror agreement, which provides personal data on every inhabitant of the eu to the us secret services within the framework of 'anti-terrorism collaboration'.

Letão

mēs balsojām pret šo apkaunojošo "terorisma nolīgumu”, kurš paredz sniegt visu es iedzīvotāju personas datus asv slepenajiem dienestiem, pamatojoties uz "sadarbību terorisma apkarošanas jomā”.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in writing. - (nl) with not one of my illusions intact, i have to say that the european parliament is turning into the disgraceful accomplice of a political lynch mob staged by the belgian courts.

Letão

rakstiski. - (nl) man bez ilūzijām jāsaka, ka eiropas parlaments kļūst par kaunpilnu līdzdalībnieku politiskās linčošanas barā, kuru vada beļģijas tiesas.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,949,563 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK