A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disgraceful
apkaunojošs
Última atualização: 2011-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is a disgraceful position.
tā ir apkaunojoša nostāja.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it is disgraceful that this is happening!
tas, ka tā notiek, ir apkaunojoši!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this will certainly not reduce the disgraceful trafficking in human beings.
Šīs programmas pilnīgi noteikti nemazinās apkaunojošo cilvēku tirdzniecību.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mr president, the behaviour of members of this house today is disgraceful.
priekšsēdētāja kungs, šodien parlamenta deputātu uzvedība ir apkaunojoša.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.
Šī apkaunojošā rezolūcija pat nenobirdina krokodila asaras par nabadzību un sociālo atstumtību.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
one final word: i find the threat with the treaty of lisbon utterly disgraceful.
viens vārds nobeigumā: manuprāt, draudēšana ar lisabonas līgumu ir absolūti neglīta.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i think it is really disgraceful that in this day and age, this problem cannot be solved.
manuprāt, ir jākaunas, ka mūsdienās nav iespējams atrisināt šo problēmu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the disgraceful spectacle of the recent elections is proof yet again that this unscrupulous dictator does not give a damn about democracy.
apkaunojošā izrāde saistībā ar nesenajām vēlēšanām ir kārtējais pierādījums, ka šim negodīgajam diktatoram nerūp demokrātija.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
there are many such workers in the region to support the rapid growth there but they often work under disgraceful and unacceptable conditions.
Šī reģiona straujo izaugsmi veicina daudzi šādi viesstrādnieki, taču viņu darba apstākļi bieži ir pazemojoši un nepieņemami.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i should like to request that the president of our parliament write to president klaus and apologise on behalf of parliament for this disgraceful behaviour.
es gribētu lūgt, lai mūsu parlamenta priekšsēdētājs raksta prezidentam v. klaus un parlamenta vārdā atvainojas par šo kaunpilno uzvedību.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i was promised that this would disappear and it has been brought back by the commission - a disgraceful question which no woman should be asked to put up with.
man apsolīja, ka to dzēsīs, tomēr komisija to iekļāva atkārtoti - nekaunīgu jautājumu, ar kuru nevienai sievietei nevajadzētu samierināties.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
finally i should like to condemn the remarks that were made by mr brie when he talked about the taliban and the americans in the same breath: i think that was disgraceful.
visbeidzot, es vēlos nosodīt a. brie piebildes, kad viņš runāja par taliban un amerikāņiem vienā elpas vilcienā: manuprāt, tas bija apkaunojoši.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
there must be no repeat of the disgraceful episode in may when the burmese foreign minister was allowed to attend an asem summit meeting in germany in flagrant violation of the eu's own travel ban.
nav pieļaujams, ka atkārtojas tādas apkaunojošas epizodes kā maijā, kad birmas ārlietu ministram tika atļauts apmeklēt asem galotņu tikšanos vācijā, klaji pārkāpjot pašas es noteikto ceļošanas aizliegumu.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the common fisheries policy, with the disgraceful problem of discards that results from it, has made a major contribution to what is potentially a grave ecological disaster, especially in the north sea.
kopējā zivsaimniecības politika ar no tās izrietošajiem kaunpilnajiem zivju izmetumiem ir devusi lielu ieguldījumu potenciāli ļoti smagajā ekoloģiskajā katastrofā, it īpaši ziemeļjūrā.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the council, the commission and the political groups have all pitched in with their tuppence-worth and, as usual, the rhetoric is intellectually pitiful, politically disgraceful and morally perverse.
eiropas padome, eiropas komisija un politiskās grupas visas kuļ tukšus salmus, un kā parasti daiļrunība intelektuālā ziņā ir nožēlojama, politiski apkaunojoša un morāli perversa.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we voted against this disgraceful terror agreement, which provides personal data on every inhabitant of the eu to the us secret services within the framework of 'anti-terrorism collaboration'.
mēs balsojām pret šo apkaunojošo "terorisma nolīgumu”, kurš paredz sniegt visu es iedzīvotāju personas datus asv slepenajiem dienestiem, pamatojoties uz "sadarbību terorisma apkarošanas jomā”.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in writing. - (nl) with not one of my illusions intact, i have to say that the european parliament is turning into the disgraceful accomplice of a political lynch mob staged by the belgian courts.
rakstiski. - (nl) man bez ilūzijām jāsaka, ka eiropas parlaments kļūst par kaunpilnu līdzdalībnieku politiskās linčošanas barā, kuru vada beļģijas tiesas.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: