A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is particularly ironic that states who have already achieved a great deal in this area are being given additional ambitious tasks.
Īpaši ironiju izraisa fakts, ka valstīm, kas jau daudz paveikušas šajā jomā, tiek izvirzīti papildus ambiciozi uzdevumi.
it is also ironic that, just when we are discussing these important reports, northern europe should be hit by violent storms.
ironiskā kārtā tieši tagad, kad mēs diskutējam par šiem svarīgajiem ziņojumiem, ziemeļeiropā plosās mežonīgas vētras.
unexpectedly ironic was the last presentation of the conference by michel tofahrn, service designer at «fjord berlin».
negaidīti ironiska izvērtās konferences noslēdzošā prezentācija mihaela tofarna (michel tofahrn), «fjord berlin» servisa dizainera izpildījumā.
finally i shall only add that it would be ironic if the legitimate ambition of the current ombudsman to apply the code of administrative conduct led him to be more diligent outside his home than within it.
visbeidzot, es vēlētos piebilst, ka būtu ironiski, ja pašreizējā ombuda likumīgie centieni piemērot administratīvās prakses kodeksu, liktu viņam būtu rūpīgākam ārpus savas mājvietas, nevis tajā.
it is ironic that we are so proud of our unity and solidarity, but at the same time the president of the union seems to pick favourites with regard to the most important current issue.
ironiski ir tas, ka mēs lepojamies ar savu vienotību un solidaritāti, bet tai pašā laikā prezidējošās valsts prezidents vissvarīgāko pašreizējo jautājumu apspriešanai izvēlas, šķiet, tikai favorītus.
honestly you should bite back, because it is ironic that sinn féin should talk about public services, which are run by bureaucrats, and yet condemn the very bureaucrats of these institutions.
godīgi sakot, jums būtu jācērt man pretī, jo paradoksālā veidā sinn féin būtu jārunā par publiskiem pakalpojumiem, ko sniedz birokrāti, un tomēr jānosoda tie paši birokrāti šajās iestādēs.
it seems ironic that while pushing for more scientific research there is an avoidance of recommending any application of any scientific techniques to establish exactly where the skills gaps lie and to aid the design of the education and training to be delivered in order to close these gaps.
tas, šķiet, ir ironiski: situācijā, kad tiek prasīts lielāks skaits zinātnisko pētījumu, komisija izvairās ieteikt jebkādu zinātnisku pieeju, lai noteiktu tās jomas, kurās ir novērojama prasmju plaisa, un palīdzētu veidot izglītības un apmācības programmu, kas šo plaisu likvidētu.
(el) mr president, the appeals by the council and the commission to international law, the principles of the un and the helsinki final act are truly ironic and provocative.
(el) priekšsēdētāja kungs, padomes un komisijas aicinājumi ievērot starptautiskos tiesību aktus, ano principus un helsinku nobeiguma aktu ir patiesi ironiski un provokatīvi.
sinn féin will not, because they are afraid of 'greater militarisation of europe' - ironic given that party's particular history!
sinn féin partija to nedarīs, jo viņi ir nobijušies no "eiropas lielākas militarizācijas” - skan ironiski, atceroties šīs partijas īpašo vēsturi!
instead, they are humane, thoughtful, bitter, ironic, humorous and critical; they resonate with what people feel deep down inside, rather than what they say out loud.
tieši otrādi, tās ir cilvēcīgas, iejūtīgas, reizēm rūgtas, ironiskas, humoristiskas un kritiskas; tās sabalsojas ar to, ko cilvēki jūt dziļi sirdī, bet reti pasaka skaļi.
religious, spiritual and mythological aspects were incorporated in art, as were comments on the ecological and social situation, the range running from poetic-subtle references to expressive-ironic statements.
mākslā atspoguļojās gan reliģiski, garīgi un mitoloģiski aspekti, gan reportāžas par ekoloģiskiem jautājumiem un sabiedrību kopumā. izteiksmes līdzekļu klāsts ietvēra gan poētiski izsmalcinātus mājienus, gan ironiski izteiksmīgus paziņojumus.