Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?
un vēl viņš sacīja: ar ko lai es salīdzinu dieva valstību?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
tāpēc es arī strādāju, cīnīdamies saskaņā ar viņa darbību, kas manī izpaužas spēkā.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our lord jesus christ.
Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu kunga jēzus kristus godību.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?
un viņš sacīja: kam līdzīga dieva valstība? ar ko lai es to salīdzinu?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the lord said, whereunto then shall i liken the men of this generation? and to what are they like?
bet kungs sacīja: kam lai es pielīdzinu šīs paaudzes ļaudis? kam viņi līdzīgi?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he said, whereunto shall we liken the kingdom of god? or with what comparison shall we compare it?
un viņš sacīja: kam mēs pielīdzināsim dieva valstību? vai kādā līdzībā mēs to attēlosim?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and, hardly passing it, came unto a place which is called the fair havens; nigh whereunto was the city of lasea.
ar grūtībām, garām braukdami, mēs nonācām kādā vieta, ko sauc par labo ostu. tās tuvumā atradās talasas pilsēta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
izcīni labo ticības cīņu, tver mūžīgo dzīvi, kurai tu esi aicināts, pats apliecinādams labo apliecību daudzu liecinieku priekšā!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
un piedauzības akmens, un apgrēcības klints tiem, kuriem vārds ir piedauzība, un tie netic. tas viņiem arī lemts.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of jesus christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
tā mācīdams brāļus, tu būsi labs jēzus kristus kalps, kas uzaudzināts ticības vārdos un labā mācībā, ko tu esi sasniedzis.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but now, after that ye have known god, or rather are known of god, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
bet tagad jūs esat dievu atzinuši, vai labāk: dievs jūs ir pazinis. kā tad jūs atkal atgriežaties pie nespēcīgajām un nabadzīgajām pamatvielām, kurām no jauna gribat kalpot?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereunto i am ordained a preacher, and an apostle, (i speak the truth in christ, and lie not;) a teacher of the gentiles in faith and verity.
tāpēc es esmu iecelts sludinātājs un apustulis (es saku patiesību, es nemeloju), tautu mācītājs ticībā un patiesībā.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
un pravieša vārds ir mums jo stiprāks, un jūs labi darāt, ievērodami to kā sveci, kas spīd tumšā vietā, kamēr uzausīs diena un rīta zvaigzne uzlēks jūsu sirdīs.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward god,) by the resurrection of jesus christ:
tas attēlo kristību, kura tagad arī jūs izglābj. tā nav miesas netīrību nomazgāšana, bet dievam veltīta lūgšana labā sirdsapziņā caur jēzus kristus augšāmcelšanos.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: