Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
setting time limits
terminų nustatymas
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
article 66: setting time limits
66 straipsnis terminų nustatymas
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the setting time is about 24 hours.
kietėjimo trukmė yra maždaug 24 valandos.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
server failed to respond within setting time
serveris nutraukė atsakinėjimą per nustatytą laiką
Última atualização: 2016-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for example, the possibility could be considered of setting time limits for vat accounting between member states.
pavyzdžiui, būtų galima apsvarstyti galimybę nustatyti pvm apskaitos tarp valstybių narių terminus.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in order to better reflect this regulatory framework and to ensure the timely enforcement of the competition rules, the commission will modify its current practice for setting time-limits for replying to statements of objections17.
komisija, siekdama geriau atspindėti šį teisės aktą bei užtikrinti greitesnį konkurencijos taisyklių įgyvendinimą, pakeis savo dabartinę terminų, susijusių su atsakymais į pareiškimus dėl prieštaravimų, nustatymo praktiką17.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it should therefore be kept in mind that, when fixing the time limits for the receipt of tenders and requests to participate, contracting authorities should take account in particular of the complexity of the contract and the time required to draw up tenders, even if this entails setting time limits that are longer than the minima provided for under this directive.
todėl reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad nustatydamos laikotarpį pasiūlymams ir prašymams dalyvauti pateikti, perkančiosios organizacijos turėtų atsižvelgti visų pirma į sutarties sudėtingumą ir laiką, reikalingą pasiūlymams parengti, net jei tai reikštų, kad reikia nustatyti ilgesnius laikotarpius, nei šioje direktyvoje numatyti minimalios trukmės laikotarpiai.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in that connection, the tribunal held that, although notication of the monthly salary statement has the eect of setting time running for the purpose of the time limit for proceedings against an administrative decision where the scope of such a decision is clearly apparent from the statement, the same is not true of a decision by which the appointing authority makes the denitive classication of a newly recruited ocial, the scope of which exceeds by far the establishment of strictly pecuniary rights which it is the purpose of a salary statement to specify for a given period.
Šiuo atžvilgiu tarnautojų teismas nusprendė, kad nors terminas pateikti skundą arba ieškinį dėl administracijos sprendimo prasideda nuo darbo užmokesčio lapelio gavimo tuo atveju, kai šiame lapelyje aiškiai nurodomas šis sprendimas ir jo apimtis, taip nėra tuo atveju, kai paskyrimų tarnyba naują priimtą pareigūną galutinai paskiria į tam tikrą lygį sprendimu, kurio apimtis yra daug didesnė nei vien piniginių teisių, kurioms sukonretinti už tam tikrą laikotarpį yra skirtas darbo užmokesčio lapelis, nustatymas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: