Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
my soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
mano siela pailso, besiilgėdama tavo sprendimų.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
kantrumu galima įtikinti kunigaikštį; švelnus liežuvis sulaužo kaulus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the voice of the lord breaketh the cedars; yea, the lord breaketh the cedars of lebanon.
viešpaties balsas laužo kedrus. viešpats laužo libano kedrus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
kas kasa duobę, pats į ją įkris, o kas ardo mūrą, tam įgels gyvatė.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is not my word like as a fire? saith the lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
“argi mano žodis nėra kaip ugnis? argi jis nėra kaip kūjis, sutrupinantis uolą?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.
tada tas vyras tarė: “paleisk mane, nes jau aušta!” jokūbas atsakė: “nepaleisiu tavęs, jei manęs nepalaiminsi!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
jei jis sugriauna, niekas nebegali atstatyti; jei jis uždaro žmogų, niekas nebeatidaro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
nuo troškulio kūdikių liežuvis prilipo prie gomurio. vaikai prašo duonos, bet niekas jiems neatlaužia jos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
jis sustabdo karus ligi pat žemės krašto, sulaužo lankus ir sutrupina ietis, sudegina ugnimi karo vežimus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
ketvirtoji karalystė bus stipri kaip geležis. kaip geležis sudaužo ir sutrupina viską, taip ši karalystė sutrupins visas kitas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
jie peri gyvačių kiaušinius ir audžia voratinklius. kas valgo jų kiaušinių, tas miršta. jei kas tokį kiaušinį sudaužo, iš jo iššoka angis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and shalt say unto them, thus saith the lord of hosts; even so will i break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in tophet, till there be no place to bury.
ir jiems sakyk: ‘taip sako kareivijų viešpats: ‘aš sudaužysiu šitą tautą ir miestą lygiai taip, kaip sudaužomas puodžiaus indas, ir jo nebegalima sulipdyti. jie laidos tofete, kol nebeliks jame vietos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: