A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-before you make an injection, clean your skin well with an alcohol
-pries susvirksdamas vaistus, injekcijos viet gerai nuvalykite spiritu
· before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
· pries svirksdami gerai nuvalykite od taip, kaip jums nurod.
injecting humalog • before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
humalog švirkštimas • prieš švirkšdami gerai nuvalykite odą taip, kaip jums nurodė.
injecting humalog pen • before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
humalog pen švirkštimas • prieš švirkšdami gerai nuvalykite odą taip, kaip jums nurodė.
injecting humalog basal • before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
humalog basal švirkštimas • prieš švirkšdami gerai nuvalykite odą taip, kaip jums nurodė.
injecting humalog • first wash your hands. • before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
187 humalog švirkštimas • pirmiausia nusiplaukite rankas. • prieš švirkšdami gerai nuvalykite odą taip, kaip jums nurodė.
injecting humalog mix25 • first wash your hands. • before you make an injection, clean your skin as you have been instructed.
humalog mix25 švirkštimas • pirmiausia nusiplaukite rankas. • prieš švirkšdami gerai nuvalykite odą taip, kaip jums nurodė.
and the lord said unto him, now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
o viešpats jam tarė: “kaip tik jūs, fariziejai, valote taurės ir dubens išorę, o viduje esate pilni gobšumo ir nedorybės.