Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
however, the level of support remains substantially lower than in slovenia at the same juncture.
tačiau paramos euro įvedimui lygis lieka kur kas žemesnis už paramos lygį slovėnijoje tomis pačiomis aplinkybėmis.
on the basis of the outcome of the two-stage public consultation, that idea is deemed unrealistic at this juncture.
dviejų etapų viešųjų konsultacijų rezultatai parodė, kad ši mintis susiklosčiusiomis aplinkybėmis laikoma nerealistine.
at this juncture, however, owing to financial market developments, the uncertainty surrounding the projections is presumably larger than usual.
tačiau dabartinėmis aplinkybėmis gali būti, kad dėl pokyčių finansų rinkose su prognozėmis susijęs neapibrėžtumas yra didesnis negu įprastai.
(de) mr president, i am not sure under which rule i should rise at this juncture, but i will do so nonetheless.
(de) gerb. pirmininke, nesu tikras, pagal kurią taisyklę turėčiau įsiterpti, bet aš vis tiek tai padarysiu.
(de) mr president, commissioner, i would like to congratulate president sarkozy for once, albeit reluctantly, at this juncture.
(de) gerb. pirmininke, komisijos nare, šiomis aplinkybėmis norėčiau bent kartą, nors ir nenoriai, pasveikinti prezidentą n. sarkozy.