Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
compensation payment
Компензациски плаќања
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she received 26,000 euros in compensation.
Таа доби 26.000 евра надоместок.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is still awaiting compensation from malev.
Тој сé уште чека компензација од Малев.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minority foundations to receive compensation for property
Малцинските фондации ќе добиваат надоместок за имот
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each family was to receive $1m in compensation.
Секое семејство треба да добие еден милион американски долари надоместок.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
their heirs are now demanding compensation from greece.
Нивните наследници сега бараат надоместок од Грција.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if this is impossible, monetary compensation must be offered.
Ако ова биде невозможно, мора да се понуди паричен надоместок.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgaria, however, has ruled out any compensation requirements.
Но, Бугарија ги отфрли сите евентуални барања за компензација.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they received 2,700 euros in compensation from the state.
Тие добија 2.700 евра како надоместок од државата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after passing, we can finally receive the unemployment compensation.
Откога ќе поминеме, можеме да го добиеме надоместокот за невработени.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most unemployed people feel humiliation when they receive unemployment compensation.
Повеќето невработени чувствуваат понижување кога ќе примат надоместок за невработени.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he also criticized mr. matolcsy's promise of future compensation:
Тој исто така го критикуваше ветувањето на г-дин.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all exporters will be able to claim compensation for the duties they paid in 2011.
Сите извозници ќе можат да побараат компензација за давачките што ги платиле во 2011 година.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the company is also seeking an additional 90m euros in compensation for lost profits.
Претпријатието, исто така, бара дополнителни 90 милиони евра надоместок за изгубен профит.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgaria has received 550m euros in compensation for closing units 3 and 4 so far.
Бугарија досега доби 550 милиони евра надоместок за затворање на единиците 3 и 4.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he explained that compensation in the amount of $2m per victim would be sought.
Тој објасна дека ќе се бара плаќаoе на надоместок во висина од 2 милиони американски долари за секоја жртва одделно.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exporters can claim compensation for eu trade duties they paid in 2011, under a new agreement.
Во согласност со новиот договор, извозниците ќе можат да бараат компензација за трговските давачки на ЕУ што ги платиле во 2011 година.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for example, it does not stipulate compensation for properties that have already been sold to third parties.
На пример, тој не предвидува компензација за имотите кои веќе се продадени на трето лице.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgaria has applied for additional compensation from the eu for decommissioning the four oldest units in kozloduy nuclear plant.
Бугарија аплицираше за дополнителна компензација од ЕУ за затворање на четирите најстари оддели од нуклеарната централа во Козлодуј.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the miners' average net salary is 360 euros per month and they receive 120 euros compensation for food.
Просечната плата на рударите е 360 евра месечно и тие добиваат 120 евра надоместок за храна.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: