Você procurou por: a lie has many variations the truth none (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

a lie has many variations the truth none

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

and called our communications a lie, giving the lie (to the truth).

Malaio

dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan kami;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but called the truth a lie and turned back,

Malaio

akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and who does greater evil that he who forges a lie against allah or belied the truth when it comes to him!

Malaio

dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and who doth greater wrong than he who telleth a lie against allah, and denieth the truth when it reacheth him?

Malaio

(apabila berlaku yang demikian), maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"but if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"

Malaio

dan jika bajunya koyak dari belakang, maka dustalah perempuan itu, dan yusuf adalah dari orang-orang yang benar".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and who is more unjust than one who forges a lie against allah, or gives the lie to the truth when it has come to him?

Malaio

dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and who is a greater wrong-doer than he who fabricateth a lie against allah, and belieth the truth when it cometh unto him?

Malaio

(apabila berlaku yang demikian), maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but no! they called the truth a lie when it came to them; so they are in a confused state.

Malaio

(mereka tidak mahu berfikir betul) bahkan mereka (terburu-buru) mendustakan kebenaran apabila sahaja sampainya kepada mereka; oleh sebab itu, mereka berada dalam keadaan yang serba kacau.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and who does greater wrong than he who fabricates lies and attributes them to god, or calls the truth a lie when it has come to him?

Malaio

dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who is then more unjust than he who utters a lie against allah and (he who) gives the lie to the truth when it comes to him; is there not in hell an abode for the unbelievers?

Malaio

(apabila berlaku yang demikian), maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya. bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang kafir?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was my punishment and my warning!

Malaio

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

kebab mafrum is a food from the middle east. mafrum kebabs were brought to the state to introduce to our society that kebabs have many variations. the recipes are also as original as those cooked in the middle east. en. md hamdi is the owner of this sme. he shared a lot of experience throughout running this business with us.

Malaio

kebab mafrum ialah makanan dari timur tengah. kebab mafrum dibawa ke negeri ini bagi memperkenalkan kepada masyarakat kita bahawa kebab mempunyai pelbagai variasi. resepi juga adalah asli seperti yang dimasak di timur tengah. en. md hamdi ialah pemilik sme ini. beliau banyak berkongsi pengalaman sepanjang menjalankan perniagaan ini bersama kami.

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when our clear communications are recited to them, they say: this is naught but a man who desires to turn you away from that which your fathers worshipped. and they say: this is naught but a lie that is forged. and those who disbelieve say of the truth when it comes to them: this is only clear enchantment.

Malaio

dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat keterangan kami yang jelas nyata, berkatalah mereka (sesama sendiri): "orang ini (muhammad) tidak lain hanyalah seorang lelaki yang hendak menghalang kamu daripada menyembah apa yang telah disembah oleh datuk nenek kamu"; dan mereka berkata lagi: (al-quran) ini tidak lain hanyalah kata-kata dusta yang direka-reka"; dan berkatalah orang-orang yang kafir terhadap kebenaran ketika datangnya kepada mereka: "ini tidak lain hanyalah sihir yang terang nyata".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "this is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." and they say, "this is not except a lie invented." and those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "this is not but obvious magic."

Malaio

dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat keterangan kami yang jelas nyata, berkatalah mereka (sesama sendiri): "orang ini (muhammad) tidak lain hanyalah seorang lelaki yang hendak menghalang kamu daripada menyembah apa yang telah disembah oleh datuk nenek kamu"; dan mereka berkata lagi: (al-quran) ini tidak lain hanyalah kata-kata dusta yang direka-reka"; dan berkatalah orang-orang yang kafir terhadap kebenaran ketika datangnya kepada mereka: "ini tidak lain hanyalah sihir yang terang nyata".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,504,669 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK