A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so, the truth prevailed and what they were doing was annulled;
maka sabitlah kebenaran (mukjizat nabi musa), dan batalah (sihir) yang mereka telah lakukan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those have never believed; allah has annulled their deeds.
mereka itu tidak beriman, lalu allah gugurkan amal-amal mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is because they hated what allah has sent down, so he annulled their deeds.
berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is because they follow what angers allah and hate his pleasure, therefore he has annulled their deeds.
(kematian mereka dalam keadaan yang buruk) itu, kerana mereka menurut (serta melakukan) perkara-perkara yang menyebabkan kemurkaan allah, dan mereka pula membenci perkara-perkara yang diredhainya; oleh itu, allah gugurkan amal-amal mereka (yang baik, yang pernah mereka lakukan).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
their works shall be annulled in this world and in the everlasting life, and there shall be none to help them.
mereka itulah orang-orang yang telah rosak amal perbuatannya di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak akan memperoleh sesiapa pun yang dapat memberi pertolongan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to him ascend good words, and the righteous deed he raises. but those who devise evil deeds theirs shall be a terrible punishment, and their plotting shall be annulled.
dan sebaliknya: orang-orang yang merancangkan kejahatan (untuk mendapat kemuliaan), adalah bagi mereka azab seksa yang berat; dan rancangan jahat mereka (kalau berkesan) akan rosak binasa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for those who argue concerning allah after being answered, their arguments will be annulled before their lord, and his wrath will fall upon them, and for them there is a terrible punishment.
dan orang-orang yang berhujah menyangkal dan membantah tentang kebenaran ugama allah sesudah disambut dan diterima ugamanya itu - bantahan (dan tuduhan palsu) mereka itu sia-sia belaka di sisi tuhan mereka. dan mereka pula ditimpa kemurkaan (dari allah) serta mereka beroleh azab seksa yang seberat-beratnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such is the guidance of allah by it he guides whom he will of his worshipers. had they associated (others with him), their labors would have indeed been annulled.
yang demikian itu ialah petunjuk allah, yang dengannya ia memimpin sesiapa yang dihendakinya dari hamba-hambanya; dan kalau mereka sekutukan (allah dengan sesuatu yang lain) nescaya gugurlah dari mereka, apa yang mereka telah lakukan (dari amal-amal yang baik).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has already been revealed to you and to those who have gone before you, that if you associate (partners) with allah, your works would be annulled and you will be among the losers.
dan sesungguhnya telah diwahyukan kepadamu (wahai muhammad) dan kepada nabi-nabi yang terdahulu daripadamu: "demi sesungguhnya! jika engkau (dan pengikut-pengikutmu) mempersekutukan (sesuatu yang lain dengan allah) tentulah akan gugur amalmu, dan engkau akan tetap menjadi dari orang-orang yang rugi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dissension is greater than killing' they will not cease to fight against you until they force you to renounce your religion, if they are able. but whosoever of you recants from his religion and dies an unbeliever, their works shall be annulled in this world and in the everlasting life, and those shall be the companions of hell, and there they shall live for ever.
dan (ingatlah), angkara fitnah itu lebih besar (dosanya) daripada pembunuhan (semasa perang dalam bulan yang dihormati). dan mereka (orang-orang kafir itu) sentiasa memerangi kamu hingga mereka (mahu) memalingkan kamu dari ugama kamu kalau mereka sanggup (melakukan yang demikian); dan sesiapa di antara kamu yang murtad (berpaling tadah) dari ugamanya (ugama islam), lalu ia mati sedang ia tetap kafir, maka orang-orang yang demikian, rosak binasalah amal usahanya (yang baik) di dunia dan di akhirat, dan mereka itulah ahli neraka, kekal mereka di dalamnya (selama-lamanya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: