Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
harm
menyumbat
Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
self-harm
memberontak
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no harm done
mak mak membahayakan
Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apakah maksud harm
apakah maksud bahaya
Última atualização: 2016-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apakah maksud no harm
apakah maksud bahaya
Última atualização: 2017-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
if god willed any harm for me, can they lift his harm?
katakanlah (kepada mereka): "kalau demikian, bagaimana fikiran kamu tentang yang kamu sembah yang lain dari allah itu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
desire to harm / suicide
jawatan pemeriksa
Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a little throwback wont harm
sedikit kemunduran tidak akan menyakitkan
Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"or do you good or harm?"
"atau mereka dapat memberikan sesuatu yang ada manfaatnya kepada kamu ataupun menimpakan sesuatu bahaya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
can cause harm to an individual
setiap kali yang limpas
Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this type of file cam harm your devices
jenis fail fail ini merosakkan peranti anda
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they did not do us any harm, but they did injustice to their own souls.
(lalu kami berfirman): "makanlah dari baik-baik yang kami telah kurniakan kepada kamu". dan tidaklah mereka menganiaya kami (dengan kekufuran mereka), tetapi mereka adalah menganiaya diri mereka sendiri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'can they benefit you or harm you'
"atau mereka dapat memberikan sesuatu yang ada manfaatnya kepada kamu ataupun menimpakan sesuatu bahaya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we are good people and we will not bring any harm to the body cantic fyda mother!
kami orang yang baik dan kami akan tak membawa apa-apa kemudaratan untuk awak cantic bonda fyda!
Última atualização: 2015-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or do they benefit you, or do you harm?"
"atau mereka dapat memberikan sesuatu yang ada manfaatnya kepada kamu ataupun menimpakan sesuatu bahaya?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
did they not see that it did not answer them, nor could it bring them any benefit or harm?
patutkah mereka tidak mahu berfikir sehingga mereka tidak nampak bahawa patung itu tidak dapat menjawab perkataan mereka, dan tidak berkuasa mendatangkan bahaya atau memberi manfaat kepada mereka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did they not consider that the calf could not give them any answer, nor it could harm or benefit them?
patutkah mereka tidak mahu berfikir sehingga mereka tidak nampak bahawa patung itu tidak dapat menjawab perkataan mereka, dan tidak berkuasa mendatangkan bahaya atau memberi manfaat kepada mereka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but their brethren, they draw them into error, and then they do not spare [any harm].
sedang saudara (pengikut) syaitan-syaitan, dibantu oleh syaitan-syaitan itu dalam melakukan kesesatan, kemudian mereka tidak berhenti-henti (melakukan perbuatan yang sesat lagi menyesatkan itu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if the gracious god should intend me any harm, their intercession will be of no avail, nor can they deliver me.
(sudah tentu tidak patut, kerana) jika allah yang maha pemurah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, mereka tidak dapat memberikan sebarang syafaat kepadaku, dan mereka juga tidak dapat menyelamatkan daku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, ‘then, do you worship besides allah that which cannot cause you any benefit or harm?
nabi ibrahim berkata: "jika demikian, patutkah kamu menyembah yang lain dari allah sesuatu yang tidak dapat mendatangkan faedah sedikitpun kepada kamu, dan juga tidak dapat mendatangkan mudarat kepada kamu?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível