A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ask permission
tidak percaya
Última atualização: 2019-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ask for permission
minta kebenaran
Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
permission
keizinan
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
got permission
mendapat kebenaran
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
permission denied
keizinan dinafikan
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
did not ask for permission to interrupt
tidak meminta izin untuk mencelah
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venue permission letter
untuk mencari lanjutan masa
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to ask permission not to attend class
saya ingin meminta keizinan tidak hadir ke kelas kerana mempunya temujanji vaksin
Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm okay with it as long as you ask permission
saya tak kisah asalkan awak minta izin.
Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
would like to ask permission from you to allow me to work from home
ingin meminta kebenaran dari anda untuk membenarkan saya bekerja dari rumah
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who ask your permission are those who believe in god and his messenger.
sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (wahai muhammad) itulah orang-orang yang beriman kepada allah dan rasulnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(muhammad), those who ask your permission believe in god and his messenger.
sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (wahai muhammad) itulah orang-orang yang beriman kepada allah dan rasulnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surely, those who ask your permission are those who believe in allah and his messenger.
sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (wahai muhammad) itulah orang-orang yang beriman kepada allah dan rasulnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when children reach the age of puberty, let them ask permission as those before them asked permission.
dan apabila kanak-kanak dari kalangan kamu telah baligh, maka hendaklah mereka meminta izin sama seperti cara orang-orang (yang telah cukup umur) yang tersebut dahulu, meminta izin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when the children among you reach puberty, they must ask permission, as those before them asked permission.
dan apabila kanak-kanak dari kalangan kamu telah baligh, maka hendaklah mereka meminta izin sama seperti cara orang-orang (yang telah cukup umur) yang tersebut dahulu, meminta izin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who ask your permission, those are they who (really) believe in allah and his messenger.
sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (wahai muhammad) itulah orang-orang yang beriman kepada allah dan rasulnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who believe in allah and the last day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives.
orang-orang yang beriman kepada allah dan hari akhirat, tidak akan meminta izin kepadamu untuk (tidak turut) berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done.
dan apabila kanak-kanak dari kalangan kamu telah baligh, maka hendaklah mereka meminta izin sama seperti cara orang-orang (yang telah cukup umur) yang tersebut dahulu, meminta izin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's true that we just know each other..but it's not wrong if i ask permission from you ,before i want to video call
memang kita baru je kenal..tapi tak salah kan kalau saya mintak izin dari awak ,sebelom saya nak video call
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
only those would ask permission of you who do not believe in allah and the last day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.
sesungguhnya yang akan meminta izin kepadamu hanyalah orang-orang yang tidak beriman kepada allah dan hari akhirat, dan yang hati mereka (sangat) ragu-ragu. oleh itu mereka sentiasa bingung teragak-agak dalam keraguannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: