Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beware of dogs
awas anjing
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beware of steps
perhatikan langkah anda
Última atualização: 2024-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah biddeth you beware of him.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they are the enemies, beware of them.
mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka. semoga allah membinasa dan menyingkirkan mereka dari rahmatnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they are the enemy, so beware of them.
mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they are the [real] enemies, so beware of them.
mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and beware of the fire gotten ready for the infidels.
dan peliharalah diri kamu dari api neraka, yang disediakan bagi orang-orang kafir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beware of the fire, which has been prepared for the faithless,
dan peliharalah diri kamu dari api neraka, yang disediakan bagi orang-orang kafir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be just: this is closest to piety; and beware of god.
hendaklah kamu berlaku adil (kepada sesiapa jua) kerana sikap adil itu lebih hampir kepada taqwa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and beware of a day in which you will be brought back to allah.
dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
among your wives and your children are enemies to you, so beware of them.
sesungguhnya ada di antara isteri-isteri kamu dan anak-anak kamu yang menjadi musuh bagi kamu; oleh itu awaslah serta berjaga-jagalah kamu terhadap mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah warns you to beware of him for it is to allah that you will return.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu). dan kepada allah jualah tempat kembali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah warns you to beware of him; he is most tender towards his servants.
dan (ingatlah juga), allah amat belas kasihan kepada hamba-hambanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong.
dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when he is told, “beware of god,” his pride leads him to more sin.
dan apabila dikatakan kepadanya: "bertaqwalah engkau kepada allah" timbulah kesombongannya dengan (meneruskan) dosa (yang dilakukannya itu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[even] among your wives and your children you have enemies: so beware of them.
sesungguhnya ada di antara isteri-isteri kamu dan anak-anak kamu yang menjadi musuh bagi kamu; oleh itu awaslah serta berjaga-jagalah kamu terhadap mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah warns you to beware of [disobeying] him, and toward allah is the return.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu). dan kepada allah jualah tempat kembali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and know that god knows what is in your souls, so beware of him. and know that god is forgiving and forbearing.
dan ketahuilah sesungguhnya allah mengetahui apa yang ada dalam hati kamu, maka beringat-ingatlah kamu akan kemurkaannya, dan ketahuilah, sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha penyabar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and know that allah knows what is within yourselves, so beware of him. and know that allah is forgiving and forbearing.
dan ketahuilah sesungguhnya allah mengetahui apa yang ada dalam hati kamu, maka beringat-ingatlah kamu akan kemurkaannya, dan ketahuilah, sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha penyabar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively; and know that god is severe in retribution.
dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum). dan ketahuilah bahawa allah maha berat azab seksanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: