Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
don't forget
jagan lupa datang dan ketemu kita
Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to
tidak lupa juga kepada awak
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget breakfast
sarapan sebelum tidur
Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud don't forget me
in your doa
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to eat breakfast
saya di tempat kerja sekarang
Última atualização: 2019-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to take your meal okay
ya, saya sudah makan
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to add the flavor.
jangan lupa tambah perisa
Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to tell me the development
jangan lupa beritahu saya perkembangan tersebut
Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget the bungun sahur friend
jangan lupa bungun sahur
Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud don't forget to take out my money
maksud jangan lupa untuk keluarkan wang saya
Última atualização: 2016-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to read the prayer before bedtime
jangan lupa baca doa perjalanan
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget that you life isn't yours to give!
jangan lupa bahawa hidup awak tidak kamu hingga diberi!
Última atualização: 2016-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget you are in custody. ::>::ok, start.
jangan lupa bahawa anda berada dalam jagaan. ::> :: ok, bermula.
Última atualização: 2012-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
don't forget to invite me to your house to celebrate
jangan lupa jemput saya datang rumah awak untuk beraya
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget to take care of your health and don't forget to eat too
jangan lupa menjaga kesihatan anda dan jangan lupa makan juga
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this time you must succeed. ::>::also don't forget to help me make peace with ms. myung.
masa ini, anda mesti berjaya. ::> :: juga jangan lupa untuk membantu saya berdamai dengan cik myung.
Última atualização: 2012-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to my dear paan please take care otyourreif.abd behave youself please don't forget me ya.!!
untuk paan sayang saya sila menjaga otyourreif.abd berkelakuan pada diri sendiri jangan lupa saya ya. !!
Última atualização: 2015-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eyda's kitchen always give you a good product..inshaallah...and don't forget to give me a comment..
dapur eyda akan sentiasa bagi produk yang bagus..dan jangan lupa bagi komen ye..inshaallah..
Última atualização: 2022-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this is one of my favorite places because i like to hang out here and eat here and don't forget i also like to take pictures here 😅
ini adalah salah satu tempat kegemaran saya kerena saya suka lepak disini dan makan disini dan tak lupa jugak saya suka tangkap gambar disini 😅
Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy aidilfitri to all muslim army i wish you all have a great day this year and to malaysia army don't forget to obey the sop that has been set by the malaysian government
selamat menyambut hari raya aidilfitri untuk semua muslim army i wish you all have a great day in this year and to malaysia army don't forget patuhi sop yang telah ditetap kan oleh kerajaan malaysia
Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: