A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i want your picture because i want to edit it
one pic
Última atualização: 2024-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i want your picture
kita message wsap sahaja
Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i want to request leave
masalah peribadi
Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i want to keep the country safe
kekalkan keazaman
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i want sleep
selamat bermimpi dengan anda
Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i want to go back to the village
sebab saya nak balik kampung
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i want to try the field of pharmacy
kerana saya ingin mencuba bidang farmasi
Última atualização: 2021-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and can you send your picture because i wan't yo keep in my phon
boleh saya katakan sesuatu
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
i want to see
tunjukkan buah dada anda
Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to defecate
buang air besar
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maksud just because i want you still smile
maksud anda membuat senyuman hatiku
Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud i want your brazzer
brazzer
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to travel abroad.
apa - apa beritahu
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to sleep
saya nak tidur dah
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to see a picture of your pussy
aku nak tengok gambar puki kau
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: