Você procurou por: if i may decide will you agree (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

if i may decide will you agree

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

okay, okay, if i give you an easter egg, will you go away?

Malaio

yelah, jika saya bagi telur easter tu, nanti pi jaih-jauh ya?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you agree or not if i put the name of my idol there

Malaio

awak setuju ataupun tidak jika saya meletakkan nama idola saya disana

Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray. he is your lord, and to him will you be returned.'

Malaio

dan tidak ada gunanya nasihatku kepada kamu, jika aku hendak menasihati kamu, kalau allah hendak menyesatkan kamu (kerana kamu tetap berdegil); dia lah tuhan kamu dan kepadanya kamu akan kembali".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

allah said: "do you agree (to it) and will you take up my covenant (which i conclude with you)?"

Malaio

allah berfirman lagi (bertanya kepada mereka): "sudahkah kamu mengakui dan sudahkah kamu menerima akan ikatan janjiku secara yang demikian itu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and remember when allah took a covenant from the prophets; “if i give you the book and knowledge and the (promised) noble messenger (prophet mohammed – peace and blessings be upon him) comes to you, confirming the books you possess, you shall positively, definitely believe in him and you shall positively, definitely help him”; he said, “do you agree, and accept my binding responsibility in this matter?”

Malaio

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya". allah berfirman lagi (bertanya kepada mereka): "sudahkah kamu mengakui dan sudahkah kamu menerima akan ikatan janjiku secara yang demikian itu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,087,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK