Você procurou por: is islam a canon? (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

is islam a canon?

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

my religion is islam

Malaio

apakah agama awak

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

religion with god is islam.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the true religion with god is islam.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

28 form a canon of criminal procedure

Malaio

borang 28 a kanun tatacara jenayah

Última atualização: 2014-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the true religion with allah is islam.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

truly, the religion with allah is islam.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the only religion with allah is islam (submission).

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

indeed, the religion in the sight of allah is islam.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

verily the religion with allah is islam and those who were vouchsafed the book differed not save after the knowledge had come unto them, out of spite among themselves.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

indeed, with allah religion is islam, and those who were given the book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the religion before allah is islam (submission to his will): nor did the people of the book dissent therefrom except through envy of each other, after knowledge had come to them.

Malaio

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

say, "do not consider your islam a favor to me. rather, allah has conferred favor upon you that he has guided you to the faith, if you should be truthful."

Malaio

katakanlah (kepada mereka): "janganlah kamu mengira keislaman kamu itu sebagai budi kepadaku, bahkan (kalaulah sah dakwaan kamu itu sekalipun maka) allah jualah yang berhak membangkit-bangkitkan budinya kepada kamu, kerana dia lah yang memimpin kamu kepada iman (yang kamu dakwakan itu), kalau betul kamu orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

everyone will be tested to find the best candidate to fulfill allah's paradise. as has been stipulated in islam, for every muslim that is the greatest reward that is dreamed of. for that, only patience and piety will determine the stage of one's acceptance of the test given by allah swt. so from these trials and tribulations arises stress or pressure on humans who are weak in spirit. in the view of islam, a weak soul due to stress can be healed by islamic spiritual principles.

Malaio

bayi boleh terdedah kepada tekanan, kanak-kanak boleh terdedah kepada tekanan, remaja tidak dapat melepaskan diri dari tekanan. orang dewasa akan mengalami tekanan, begitu juga dengan golongan tua, lelaki dan wanita. tekanan atau tekanan adalah perkara biasa bagi setiap manusia. bercakap tentang tekanan tidak boleh lari daripada bercakap tentang struktur keperibadian manusia. islam membincangkan struktur keperibadian manusia dengan unsur-unsur yang wujud dalam diri manusia. setiap masalah yang datang merupakan ujian daripada allah swt untuk meningkatkan darjat dan martabat seseorang i.

Última atualização: 2023-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,947,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK