Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you want
mungkin lain kali
Última atualização: 2019-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want me
maksud kamu mahu saya kehilangan wang ini
Última atualização: 2019-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you want?
vcs
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
♪ you want to eat ♪
you suda makan ke??
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want me back home
saya dah nak balik rumah
Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
what song do you want?
boleh cover lagu lain tak?
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud you want to call
maksud hanya hubungi saya apabila diperlukan
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to connect?
nak konek tak
Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you've got what you want.
tolong jangan selalu biarkan saya yang jumpa kesalahan kamu dulu
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do you want ice-cream?
boleh bercakap ke?
Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want a longer introduction?
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have meatballs, do you want?
nanti saya kirimkan dari kuching ke melaka
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enter any search string you want
masukkan apa-apa rentetan yang anda mahu
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want to buy what you want to buy.
awak beli apa yang awak nak
Última atualização: 2024-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i’m making noodle,you want?
saya tidak boleh tidur
Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: