Você procurou por: maksud listen attentively (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

maksud listen attentively

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

there is truly a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively.

Malaio

sesungguhnya (keterangan-keterangan dan peristiwa-peristiwa) yang tersebut itu, tidak syak lagi mengandungi pengajaran bagi sesiapa yang mempunyai hati (yang sedar pada masa membacanya), atau yang menggunakan pendengarannya dengan bersungguh-sungguh (kepada pengajaran itu) dengan menumpukan hati dan fikiran kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

surely, in this there is a reminder for he who has a heart or listens attentively while witnessing.

Malaio

sesungguhnya (keterangan-keterangan dan peristiwa-peristiwa) yang tersebut itu, tidak syak lagi mengandungi pengajaran bagi sesiapa yang mempunyai hati (yang sedar pada masa membacanya), atau yang menggunakan pendengarannya dengan bersungguh-sungguh (kepada pengajaran itu) dengan menumpukan hati dan fikiran kepadanya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o people who believe, do not say (to the prophet mohammed- peace and blessings be upon him), “raena (be considerate towards us)” but say, “unzurna (look mercifully upon us)", and listen attentively from the start; and for the disbelievers is a painful punishment. (to disrespect the holy prophet – peace and blessings be upon him – is blasphemy.)

Malaio

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengatakan: "raaina", (ketika kamu berkata-kata dengan nabi muhammad), sebaliknya katakanlah: "unzurna", dan dengarlah kamu (segala perintah dengan sebulat hati menerimanya); dan (ingatlah, bahawa) orang-orang kafir itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,067,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK