A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maksud rude
maksud kurang ajar
Última atualização: 2017-01-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
maksud
maksud
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 71
Qualidade:
Referência:
rude
kekasaran
Última atualização: 2020-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so rude
sangat biadap
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning rude
maksud rude
Última atualização: 2016-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say it rude!
katakan ia kasar!
Última atualização: 2017-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not be rude
ngana trmasuk orang yg mentalnya rusak
Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rude and fake besides.
yang jahat kejam, yang selain itu tidak tentu pula bapanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't be so rude
jangan terlalu kasar
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry for being rude
maaf kerana biadab
Última atualização: 2019-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't be rude with me
jangan kurang ajar
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why you gotta be so rude?
mengapa anda jadi sombong?
Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not be rude to other people
mengajar menggunakan internet
Última atualização: 2017-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep your little mouth was not rude ....
jaga mulut sikit jangan biadap sangat....
Última atualização: 2016-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry if my question is a bit rude
maaf sekiranya soalan saya agak kasar
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm a bit rude for not telling dear
selamat pagi buah hati ku sayang, semoga lena mu dibuai mimpi mimpi yang indah.
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: