Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
may allah ease this family
semoga allah mempermudahkan keluarga ini
Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah facilitate this process
semoga allah memudahkan proses ini
Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah retaliate
membalas
Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah ease everything
semoga allah memudahkan segala-galanya
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
keep it
temankan
Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah give us prayer
semoga allah memakbulkan doa anda
Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
may allah get rid of this feeling quickly ��
semoga rasa ini hilang dengan cepat
Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep it real
pastikan ia nyata
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah always bless you.
semoga allah berkati rezeki kalian
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud may allah ease you everything
maksud boleh allah memudahkan segala-galanya
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just keep it low
maksud tetap ren
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may allah repay your kindness english
semoga allah membalas jasamu english
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud keep it low
maksud tetap rendah
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
always keep it clean
sentiasa jaga kesihatan diri
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"so fear allah, keep your duty to him, and obey me.
" oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
this is what you were promised, (it is) for every one who turns frequently (to allah), keeps (his limits);
(serta dikatakan kepada mereka): "inilah yang dijanjikan kepada kamu, - kepada tiap-tiap hamba yang sentiasa kembali (kepada allah dengan mengerjakan ibadat), lagi yang sangat memelihara dengan sebaik-baiknya (segala hukum dan peraturan allah);
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível